В 1918 году вышел фильм Никандра Туркина (Алатрова) «
Закованная фильмой» по сценарию Владимира Маяковского. Картина была снята на петроградской студии «Нептун» и также считается утерянной, за исключением нескольких забракованных кусков, найденных в середине 1970-х годов в Российском государственном архиве кинофотодокументов в Красногорске. Сценарий до наших дней также не сохранился, но существует
либретто, записанное со слов Лили Брик, исполнившей одну из главных ролей вместе с Маяковским. Сюжет частично основывается на древнегреческом мифе о Пигмалионе – скульпторе, который влюбился в свое творение, ожившее благодаря вмешательству Афродиты. Итак, художник (Маяковский) неожиданно для себя обретает мистический дар – видеть людей такими, какие они есть. Например, вместо сердца жены он видит кастрюли, вместо сердца друга – бутылка и карты. Художнику неприятно жить в таком окружении, и его еще сильнее одолевает хандра. Неожиданно он замечает рекламу нового фильма, идущего в кинотеатре, под названием «Сердце экрана», на котором изображена балерина (Брик), а в ее руках сердце. Герой идет на сеанс и влюбляется в девушку с экрана. Через некоторое время афиша фильма случайно оказывается дома у художника, и балерина сходит с плаката. Художник уезжает вместе с девушкой в загородный дом. Но подобное чудо не проходит бесследно: балерина исчезла и со всех афиш, листовок, а главное – из фильма. Прокатчики в бешенстве и предъявляют претензии странному мужчине, принесшему данный фильм («Он напоминает не то одного из персонажей Гофмана, не то Мефистофеля»). На даче девушка скучает без киноэкрана, ради которого она «рождена», из-за чего бросается ко всему белому, напоминающему хоть как-то полотно. Художник вынужден достать для нее экран, уезжает за ним. Мужчина в сопровождении персонажей фильма все же находит девушку и, окутав кинолентой, возвращает ее в фильм. Возвратившись, художник узнает о случившемся, после чего бросается к афише, где находит еле заметным шрифтом страну производства («Это слово – вроде слова "Любландия". Какое-то чудесное название киностраны. Оно страшно нравилось нам тогда. Мы много о нем говорили. Вспомнить его я не могу» [Брик Л. Из воспоминаний о стихах Маяковского // Знамя, 1941. №4. С. 219]). Он садится в поезд на поиски данной страны.
Маяковскому крайне не понравилась итоговая версия фильма, так как он считал, что игровое, даже можно сказать сюрреалистическое, воплощение текста сгубила его реализация. В связи с этим картина вышла скучной. Также Брик уверяла, что Маяковский предполагал написать продолжение, где художник, словно кэрролловская Алиса, должен был оказаться в фантастическом мире, населенном киногероями. Однако вместо этого, восемь лет спустя, он переработал сценарий по заказу ВУФКУ (Всеукраинское фотокиноправление) для дальнейшей его экранизации. Произведение было переименовано в «Сердце кино», дополнительно были внесены некоторые изменения, связанные с его адаптацией для советского зрителя. Однако фильм так и не был поставлен.
Примечательно, но идею об исчезновении киногероя с экрана во время сеанса осознано или нет повторил в 1985 году Вуди Аллен в «
Пурпурной розе Каира».